Translation of "殺人 犯" in English


How to use "殺人 犯" in sentences:

可能性としては... 殺人犯が ラズロに似るように 自分の手で整形したか... 博士に手術を強要した か,
I'm thinking there's a chance... our killer had himself cut to look like Lazlo... forced the Doctor to operate, then killed him.
マーク あなたは大量殺人犯を 自由にしようと してるのよ おそらくは無意味なものと 引き換えに
Mark, you're talking about letting a mass murderer go free in exchange for potentially nothing.
君らは こう言いたいわけだ 殺人を自白した奴は 何もやってなくて 何もしなかった奴は 殺人犯だと?
You two want me to believe that a man who confessed to murder did nothing and a man who did nothing is a murderer.
では 最初からやってみましょう 初めに サンワーキン殺人犯の背後事情 それから お2人に質問します
So we'll start with an intro, you know, background on the San Joaquin killer, and then I'll go right into questions for you two.
今夜のサンワーキン殺人犯特別番組に 参加してくださるのは CBIのコンサルタント パトリック・ジェーンさん ご自分自身 大変な悲劇に見舞われ 冷静な復讐を果たされたという 驚くべき経験をお持ちです
Joining us now on this SJK special edition is Patrick Jane, a consultant with the CBI, who has his own amazing story of terrible tragedy and cold revenge.
僕等の役目は 殺人犯 泥棒 異星人を追う事だ そしてズタズタに引き裂いた奴を 追う事だ
Now, our mandate is to pursue murderers and thieves and aliens and anyone who threatens to tear the fabric of this neighborhood apart.
ヴァンペルトは 殺人のために 行方不明になってるんだ だからこそ僕らは 殺人犯の捜査に集中しよう 他の人が 彼女を今すぐ見つけられなかったら
Van Pelt is missing because of the murder, ergo, we focus on catching the murderer, chances are we'll find Van Pelt... unless someone else finds her first, but right now?
あなたは 他の幹部達に警告できなかった だって それでは 自分が殺人犯だと バレてしまうから
You couldn't warn the others because then they would know you were a murderer.
ここまでの事件経過の説明をしてから 君の話に行くよ わかった エド 僕は 殺人犯をどうやって捕まえたか
I will lay out the progress of the case thus far, and then I'll go to you.
ダナ あなたの娘さんは 精神病質の殺人犯の 愛人です なのに あなたは 彼女がどうして なぜそうなったのか
Dana, your daughter is the mistress of a psychopathic killer, yet you have no information to give us about how or why she got that way.
さて あとは 殺人犯だけだな エレメンタリー シーズン1 第2話 あなたが寝てる間に
Now all you need is your killer. Elementary s01e02 While You Were Sleeping sync, corrected by elderman Casey was already dead when I found him.
ヴィクターが死んだ後 殺人犯がやることは 彼のカギを取って 仕事場に行き ジュリアンのカバンに ブルーオーキッドを仕掛けるだけ
After Viktor was dead, all the killer had to do was take his keys, drive to his workshop, and plant the Blue Orchid in Julian's bag.
ハットンは 殺人犯じゃなかった だから 銀行内の誰かが やったに違いない でも なぜナンシーなの?
Hutten wasn't the killer, so it had to be somebody else in the bank, but why Nancy?
彼のモルヒネ中毒が 今 病院内をうろついてる殺人犯と 関係あるなら ケーヒルに関する 君の言葉も慰めになるんだが
Your point regarding Dr. Cahill would be quite heartening if his drug habit had anything to do with the murderer currently stalking the hospital.
あなた方は 既に陪審を務めることで 自らの公徳心を身をもって 証明している 無実の人なら きっと喜んで 殺人犯を捕まえる
But you've already demonstrated your civic-mindedness by serving as jurors, and I'm sure that the innocent amongst you will relish the chance to help catch a murderer.
君が ゆすり屋を殺した犯人より 彼の共犯者を見つけ出したいのは 明らかだが その殺人犯が共犯者だったら どうする?
Obviously you'd want to find the accomplice more than the killer but... what if the killer is the accomplice?
カメラの前ではね 世間の人達は 警官殺しは嫌いだし あなたは とっても称賛されたがってる 何人も殺す殺人犯としては それは欠点だけど
Not on camera, because people do hate a cop killer and you so very much want to be admired, which is a defect, really, in a multiple murderer but...
この傷は 衝突の結果 できたものではないと思う 僕はかつて ケンジントンで 連続殺人犯を逮捕したが
I once apprehended a serial killer in Kensington who strung his guitar with six different murder weapons.
じゃ2日前の晩 殺人犯が通り過ぎた時 彼らがここにいたら 彼らのひとりが 携帯電話に 撮ってたかもしれない
So if they were here two nights ago when the killer walked by, one of them might have caught them on their cell phone.
五つの恐ろしい殺人、 40点を超える 裁判に採用された 物的証拠は ウィル・グレアムが殺人犯と同じ様に 考えられることを物語っています、 なぜなら彼もその一人だからです。
Five horrendous murders, over 40 different pieces of forensic and physical evidence that tell us that Will Graham can think like a killer because he is one.
その絵のありかがわかれば ジョン・ヘニングスの殺人犯として 彼らを逮捕できる だから この隠された美術品を 見つけることが肝心よ
If we have those paintings, we can nail them for John Hennigan's murder, so it's imperative that we find this art stash.
依頼人の ガブリエル・オズボーンは FBIに違法な 拘束を受けてました 彼は連続殺人犯を予知し 捜査に協力していたのです
My client Gabriel Osbourne has been illegally detained by the FBI for attempting to help them capture a serial killer, a serial killer that is currently on the loose in Austin.
このように 死因を判断する上で 犯罪捜査に大変有効です また 捜査を正しい方向へ導き 真の殺人犯を 突き止める場合もあります
So it really, really helps the criminal investigation to establish the cause of death, and in some cases also directing the investigation in the right direction to find out who the killer really was.
ネルソンがいた場所は― 刑務所 殺人犯 ―どうも私たちは 刑務所が 好きみたいで(笑) 刑務所から 引き取りました マサチューセッツの 殺人犯が飼っていた犬です
MK: And we got him from a— GG: Prison. Murder. MK: We have a lot of connections with prisons, apparently. (Laughter) Nelson came from a prison, raised by a murderer in Massachusetts.
『告げ口心臓』では 身の毛もよだつ 殺人を実行しようとするものの 殺人犯は 被害者に対して 憐憫の情も同時に示します しかし その感情移入も程なく 被害者にとりつく行為へと戻ります
In “The Tell-Tale Heart, ” a ghastly murder is juxtaposed with the killer’s tender empathy towards the victim – a connection that soon returns to haunt him.
そして今 全く同じパターンが 私の頭の中で シャーロック、ロンドン、殺人犯という 場面を語ることで 再現されるのです
Now, the exact same pattern, I can reactivate in my brain again by telling the word: Sherlock, London, murderer.
ではここで 基本的には社会に限りない 可能性を提供する 急発展中の学問を 自殺的な大量殺人犯が利用した際に起こる 世界が滅亡に向かう展開を考えてみましょう
So let's consider the apocalyptic dynamics that will ensue if suicidal mass murder hitches a ride on a rapidly advancing field that for the most part holds boundless promise for society.
自殺的な大量殺人犯は 卑劣であるかもしれませんが 彼らは同時に 失意と悲しみにあふれた人々で そうでない我々は 愛されぬ者が誰もいなくなるよう 全力を尽くさなければいけません
Suicidal mass murderers can be despicable, yes, but they're also terribly broken and sad people, and those of us who aren't need to do what we can to make sure nobody goes unloved.
別の物語では 病院でお互いに がんの闘病中に知り合ったり また別の物語では お互いを愛するあまりに 2人で指名手配の 殺人犯になったりしました
In another, we meet in hospital where we're both fighting cancer, and in another, we fall so deeply in love that we become fugitives who kill people.
私は「アメリカンサイコ」 を 最近読んだと彼に言い (笑) 若いアメリカ人が 連続殺人犯で残念だと返しました
I told him that I had just read a novel called "American Psycho" -- (Laughter) -- and that it was such a shame that young Americans were serial murderers.
(笑) 主人公が連続殺人犯である― 小説を読むだけで その主人公がアメリカ人全体の 代表になるとは 私は 思いもしませんでした
(Laughter) But it would never have occurred to me to think that just because I had read a novel in which a character was a serial killer that he was somehow representative of all Americans.
0.34789705276489s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?